FANDOM


IntroducciónEditar

El aprendiz de estratega Mark y la joven espadachina Lyn. Una pareja extraña en un viaje más extraño si cabe. Pensando en prepararse para el camino, se dirigen a Bulgar, el centro comercial de Sacae. Sin que se lo espere, Lyn descubrirá algo que cambiará su vida para siempre.

Apertura del capítuloEditar

-Lyn: ¡Mark! ¡Por aquí! Esta es Bulgar, la mayor ciudad de Sacae. Deberíamos aprovisionarnos para el viaje.

(?): ¡Ay, corazón! ¡Qué deslumbrante belleza!

Aparece Sain

-Lyn: ¿Eh?

-Sain: Espera, hermosa dama. ¿No me concederás la gracia de saber tu nombre? O mejor, ¿la de tu compañía?

-Lyn: ¿De dónde eres, caballero, que hablas con tanta libertad a una extraña?

-Sain:¡Ja! ¡Creía que no lo preguntarías nunca! Soy de Lycia. Procedo del cantón de Caelin, hogar de hombres impetuosos.

-Lyn: Querrás decir <<de insolentes imberbes y deslenguados>>.

-Sain: Vaya... La crueldad te embellece.

-Lyn: Vamos, Mark. Aquí no hay nada que hablar.

-Sain: ¡Espera, por favor...!

Aparece Kent

-Kent: ¡Sain! ¡Mide tus palabras!

-Sain: Kent, mi buen compañero. ¿A qué viene esa reprimenda?

-Kent: Si tuvieras modales, no tendría que ser tan severo. Tenemos una misión por delante, Sain.

-Sain: Ya lo sé. Pero, ¿cómo iba a callarme en presencia de tal belleza? Habría sido descortés.

-Kent: ¡Qué sabrás tú de cortesía!

-Lyn: Perdona, Obstruyes el paso. Si fueras tan amable de apartar los caballos...

-Kent: Claro, lo siento...

-Lyn: Gracias. Por lo menos tú pareces respetable.

-Kent: ¿Eh? Lo siento, no... Creo que nos conocemos.

-Lyn: ¿Cómo dices?

-Sain: ¡Eh! !No es justo, Kent! ¡Yo la vi primero!

-Lyn: Buf. Parece que no hay hombres decentes entre los caballeros de Lycia. ¡Vamos, Mark! Se me ha agotado la paciencia.

-Kent: Espera, no era eso. ... Sain, cabestro.

-Sain: ¿Eh? Ah, ¿no querías...? Pensaba que...

-Kent: ¡Yo no soy tú! Venga, hay que seguirla. Sospecho que podría...

-Sain: ¿Qué? ¿Es ella? Estás de broma. ¡Espera!

Cambio de escena

-Lyn: ¡Corre! ¡Nos persiguen! ¡Serán los caballeros de la ciudad? No, no son ellos. Estos buscan sangre.

Aparece un bandido

-Lyn: ...

(?): Je, je, je... Hola, preciosa. Te llamas Lyndis, ¿a que sí?

-Lyn: ¿Cómo me has llamado? ¿Quién eres?

(?): Qué desperdicio. Un auténtico desperdicio. Lo que llega uno a hacer por oro... En fin: te ha llegado la hora. ¡Vamos, chicos!

Varios bandidos aparecen en el mapa

-Lyn: ¡No! Son demasiados para mí... Pero no me rendiré.

-Kent/Sain: ¡Eh! ¡Ahí está!

(?): ¿Eh?

-Lyn: ¿Qué?

Llegan Kent y Sain

-Sain: Uf... Por fin llegamos... ¡Alto! ¡Vosotros! ¿Qué queréis? ¿Tantos contra una sola chica? ¡Cobardes, canallas!

-Lyn: ¡Tú! Eres de...

-Kent: Podemos hablar más tarde. Parece que esta gente tiene malas intenciones. Si quieren luchar, que se midan conmigo.

-Sain: ¡Atrás! ¡Yo me encargo de esto!

-Lyn: ¡No! ¡Es cosa mía! ¡Fuera de mi camino!

-Sain: No puedo quedarme aquí de brazos cruzados...

-Kent: Tengo una idea. Tú, dirígenos. Soy Kent, caballero de Lycia. Mi compañero se llama Sain. Te obedeceremos en esta batalla. ¿Satisfecha, mi señora?

-Lyn: Sí. Mark y yo estaremos al mando. ¡Vamos!

MapaEditar

Primer turnoEditar

-Sain: ¡Tú! ¿Te llamas Mark? Quiero impresionar a la dama. Déjame atacar primero.

[Tutorial]

Las unidades azules son aliados. Manéjalas como has hecho con Lyn antes. Cuidado: si vencen a Lyn, tu viaje habrá terminado, igual que la partida. Si caen otras unidades azules, el juego continuará, pero los derrotados no podrán entrar en combate durante el resto del tutorial. Sé cauto y piensa detenidamente. Después de mover todas las unidades azules, empieza el turno del enemigo. Para empezar, selecciona a Sain. Coloca el cursor sobre Sain, y pulsa el Botón A.

Al seleccionar a Kent o Lyn

-Sain: ¡Guía mi brazo!

Al seleccionar a Sain

-Sain: ¡Ataca! Colócate en un recuadro junto a mi enemigo.

Al colocar a Sain en otro recuadro lejos del enemigo

-Sain: Colócame junto al enemigo.

Al atacar con la lanza y fallar el ataque

-Sain: ¡Vaya! He fallado.

-Kent: ¡Sain! ¿Por qué no has usado la espada?

-Sain: La lanza es más heroica. Un caballero debe ser heroico, ¿no te parece?

-Kent: No tienes remedio. Como no te tomes el combate más en serio, acabarás atravesado de lado a lado.

-Sain: Para ser sincero... me olvidé de comprar una espada.

-Kent: ¿Te olvidaste? ¿O estabas ocupado cortejando a alguna dama?

-Sain: No te pongas así. La lanza irá bien; soy muy bueno.

-Kent: Prefiero fiarme de tu destreza, no de tu palabrería. Toma mi espada de reserva y úsala la próxima vez.

-Sain: ¿Estás seguro? ¡Gracias, Kent!

Sain se va

-Kent: Causas casi más problemas de los que resuelves. Casi.

Sain recibe una Espada de hierro.

-Kent: Mark, déjame remediar el error de mi compañero. ¡A tus órdenes!

[Tutorial]

Existe una jerarquía de armas. Espadas sobre hachas. Hachas sobre lanzas. Lanzas sobre espadas. Esto se conoce como el triángulo de armas. Es muy importante. Vamos a ver cómo las espadas superan a las hachas. Selecciona a Kent.

Al seleccionar a Lyn

-Kent: ¡Ordéname atacar!

Al mover a Kent junto al enemigo

-Tutorial: El enemigo porta un hacha. ¡Usa una espada para atacar!

Al golpear al enemigo

-Kent: Ya casi está vencido; ¡a por el golpe de gracia!

Al seleccionar a Lyn

-Lyn: ¡Debo estar junto al enemigo!

Al intentar colocar a Lyn lejos del enemigo

-Lyn: Quiero luchar. Debo acercarme más al enemigo.

Turno 2Editar

-Sain: ¡Mark! ¡Dame otra oportunidad!

Al seleccionar a Lyn o Kent

-Sain: Te he fallado una vez, pero dame otra oportunidad... ¡No se repetirá!

Al intentar colocar a Sain lejos del bandido

-Tutorial: Acércate al enemigo y ataca.

Al colocar a Sain junto al enemigo

-Tutorial: Usa espadas contra los enemigos con hachas. ¡Desenvaina!

Al atacar con la espada y fallar el ataque

-Sain: ¡Ah!

-Kent: ¡Sain! ¿Estás bien?

-Sain: Sí, sí. Logré apartarme a tiempo. No puedo creer que esquivara mi espada con tal facilidad. Esto es muy serio.

-Kent: Fíjate bien. El enemigo está oculto en el bosque. Las ramas obstaculizan el ataque, ¿te das cuenta?

-Sain: Es verdad. Solo presté atención al ataque... Ni me paré a pensarlo.

-Kent: Tu falta de atención podría costarte la vida algún día.

-Sain: Bien. Entendido. Dejémoslo, Kent.

-Kent: Si de verdad lo entiendes, actúa en consecuencia.

Kent se va

-Sain: Kent se preocupa demasiado. Va a envejecer antes de tiempo.

[Tutorial]

Cada tipo de terreno tiene sus características. Por ejemplo, los bosques y las llanuras. Si atacas a un enemigo desde un bosque, puede que él falle su golpe. Sin embargo, tus ataques no se verán afectados y tendrás una gran ventaja. Lo mismo ocurre con los enemigos: si se oculta en un bosque, será difícil acertarle. Es crucial tener en cuenta el terreno y el triángulo de las armas. La ventana de la parte inferior de la pantalla ofrece información sobre el terreno sobre el que esté el cursor. Comprueba qué terreno ofrece más ventajas usando el cursor. Hagamos una prueba; selecciona a Kent.

-Kent: Listo para luchar. A tus órdenes.

Al seleccionar a Lyn

-Kent: Mándame atacar. Estoy listo y dispuesto.

Al intentar mover a Kent lejos del enemigo

-Kent: Colócame junto al enemigo.

Al mover a Kent junto al enemigo

-Kent: Usaré mi espada para atacar.

Al golpear al bandido

-Lyn: Parece más sabio dejar a ese bandido a un caballero.

Al seleccionar a Lyn

-Lyn: Yo me encargaré del otro enemigo. Tengo que llegar hasta él. El caballero dijo que los bosques ofrecían ventaja, ¿no? En ese caso...

Una casilla de bosque parpadea

-Lyn: Me gusta. Vamos hasta ahí, Mark.

Turno 3Editar

-Lyn: Te llamas Sain... ¿no?

-Sain: Sí, Sain, el galán de Caelin. ¡Ese soy yo!

-Lyn: Si insistes... ¿Por qué no te has curado?

-Sain: ¿Eh? ¡Ah! ¿Me han herido? ¡Seré canalla! Forzar arrugas en tu frente por preocuparte de mí...

-Lyn: Eh... Iba a darte una poción, pero creo que estás bien. Da igual

Lyn se aleja

-Sain: ¡No, espera! La tomaré. Por favor, dámela.

[Tutorial] Para dar un objeto, usa la orden intercambiar. Intercambiar solo se puede usar con unidades que estén adyacentes. Usa ahora la orden intercambiar. Selecciona a Sain y muévelo junto a Lyn.

Al intentar seleccionar a Kent o Lyn

-Sain: Tengo que usar la poción para alejar la angustia de mi señora. ¡Mark! ¡Acércame a ella!

Al seleccionar a Sain

-Sain: No puedo dejar escapar una oferta así. El poder curativo del amor está contigo, ángel. ¡Mark! ¡Date prisa!

Al mover a Sain junto a Lyn

[Tutorial]

Seleciona la orden Intercambiar. Las posesiones de Sain y Lyn se verán juntas en la pantalla. Usa el cursor para seleccionar una poción de los objetos de Lyn y dásela a Sain. Cuando termines el intercambio, pulsa el Botón B para terminar. El Botón B sirve para cancelar. Se usa para anular órdenes equivocadas y para más cosas.

Al usar la orden Intercambiar
Nota: Desobedecer las siguientes órdenes hará que se repita la instrucción del tutorial.

[Tutorial]

Coloca el cursor sobre los objetos de Lyn. Mueve el + Panel de Control hacia la derecha.

Al seguir la instrucción anterior

[Tutorial]

Mueve el + Panel de Control arriba o abajo y selecciona una poción. Luego pulsa el Botón A.

Al seleccionar una poción

[Tutorial]

Pulsa el Botón A para aceptar la poción de Lyn.

Al recibir la poción de Lyn

[Tutorial]

Pulsa el Botón B para acabar el intercambio.

Tras salir de la ventana de intercambio

[Tutorial]

Ahora Sain puede usar la poción de Lyn. Selecciona la poción de los objetos y úsala.

Tras usar la poción o usar el botón B para evitar usarla

[Tutorial]

Además, las unidades montadas gozan de un movimiento adicional. A grandes rasgos, así la caballería puede desplazarse hasta el límite de su alcance si no habían llegado a él. Sin embargo, la orden Atacar, entre otras, anula el movimiento adicional, así que mucho ojo. Selecciona a Sain y ordénale moverse otra vez.

Tras moverse

[Tutorial]

Los objetivos cambian de un capítulo a otro. El objetivo de este capítulo es derrotar a los enemigos. Consulta los objetivos en la ventana de la esquina superior derecha. Para abrir el menú del mapa, coloca el cursor en un espacio libre y pulsa el Botón A. Para ver los objetivos del capítulo, elige Estado en el menú. En el menú del mapa también está la orden Interrumpir. Es útil si tienes que dejar un capítulo a la mitad. Ahora sigamos con este capítulo. ¡Suerte!

Diálogos batalla con el jefe: ZuguEditar

-Zugu: Malditos caballeros, siempre interfiriendo.

Frase al morirEditar

-Zugu: Maldición... Se suponía que era solo una chica...

Desenlace del capítuloEditar

-Lyn: ¡Se acabó! Excelente, Mark.

Lyn, Kent y Sain en Capítulo 1 FE07

-Lyn: Y ahora, a por los caballeros de Lycia. ¿No me ibais a contar vuestra historia?

-Kent: Sí. Partimos de Caelin, en Lycia, en busca de alguien.

-Lyn: Lycia... Ese es el país que está más allá de las montañas, en el suroeste, ¿no?

-Kent: Exacto. Llevamos un mensaje a lady Madelyn, que se fugó con un nómada hace unos diecinueve años.

-Lyn: ¿Madelyn?

-Kent: La única hija de nuestro señor, el marqués de Caelin. El hecho de que lo abandonara así le causó gran pesar. Al final, el marqués declaró que no reconocía a ninguna hija.

-Sain: Y este año hemos recibido una carta de lady Madelyn. En ella decía que ella, su esposo y su hija vivían felices en las llanuras de Sacae. El marqués no cabía en sí de gozo por saberse abuelo de una nieta de 18 años. Recuerdo su sonrisa al anunciarlo. El nombre de la nieta es Lyndis. Ese era también el nombre de la esposa del marqués, que falleció a una edad temprana.

-Lyn: ¿Lyndis?

-Sain: Al oír el nombre, el corazón del marqués se derritió. Ahora su único deseo es conocer al menos a la familia de su hija. Por eso estamos aquí. No sabíamos que lady Madelyn había muerto días después de enviar la carta... Nos enteramos poco después de llegar a Bulgar.

-Kent: Pero también descubrimos que no todo estaba perdido: la nieta vive. Nos dijeron que vivía sola en las llanuras... Supe enseguida que... tú eras lady Lyndis.

-Lyn: ¿Por qué dices eso?

-Kent: Tu parecido con tu madre desaparecida es notable.

-Lyn: ¿Qué? ¿Conocías a mi madre?

-Kent: Siento no haberla conocido directamente, pero he visto los retratos del castillo Caelin.

-Lyn: Para el resto de mi tribu siempre fui Lyn. Pero para mis padres... Cuando estábamos solos era Lyndis. Qué extraño todo. Estaba sola en el mundo y hora tengo un abuelo. Lyndis... Nunca creí que volvería a oír ese nombre.

-Kent: ...

-Lyn: ¡Espera! Un bandido también me llamó Lyndis.

-Kent: ¿Qué? ¿Cómo es posible...?

-Sain: Era vasallo de lord Lundgren, ¿no?

-Lyn: ¿Lundgren? ¿Quién es?

-Kent: Es el hermano menor del marqués. Todos creían que lady Madelyn se había ido para siempre. Así, lord Lundgren se convertía en heredero del marquesado.

-Sain: En pocas palabras, mi señora, tu existencia es un obstáculo para las ambiciones de tu tío abuelo.

-Lyn: Pero..., ¡si yo no tengo ningún interés en heredar ningún título!

-Sain: Por desgracia, tu tío abuelo no se creerá eso de buena gana. Creo que su deseo de acabar contigo persistirá.

-Lyn: ¿Qué hago?

-Kent: Acompáñanos a Caelin. Este camino es peligroso.

-Lyn: Tengo pocas opciones. Iré con vosotros.

Cambio de escena

-Lyn: Mark... lo siento. Esto cambia todo. ¿Qué harás tú? ¿Quieres... que decida yo? Por supuesto que tu compañía sería de gran ayuda en el viaje, pero... va a ser muy peligroso. ¿Vienes? ¿Seguro? ¡Gracias! Permíteme que te pida otra vez tu amistad y tu ayuda.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.